-
1 PARI
agg e m- P429 —al (или alla, del) pari
— rosso al par di un gallo
— см. - R546- P435 —- P436 —— см. - P777- P437 —— см. - C3145— см. - P1607— saltare a piè pari
— см. - P1608- P440 —— см. - E276— см. - C56- P444 —gi(u)ocare a pari e caffo (тж. fare pari e dispari)
pagare (или ricambiare, ripagare) di pari moneta
— см. - M1836— см. - B732— см. - T862amici cari (ma patti chiari) e (la) borsa del pari; (тж. patti chiari e la borsa del pari)
— см. -A617— см. - P412— см. - P662simili con simili, e gente di suo pari
— см. - S810- P446 —uno dice pari, l'altro caffo
-
2 CAFFO
-
3 -P444
gi(u)ocare a pari e caffo (тж. fare pari e dispari)
играть в чет и нечет:E senza avere una minima caparra dargli in mano un povero curato! questo si chiama giocare un uomo a pari e caffo. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
И так, за здорово живешь отдать ему на растерзание бедного священника! Это называется играть человеческой судьбой в орлянку.— Perché non facciamo il giro di Francia — disse Rudy.
— Fate pari o dispari — propose Federico. (G. Rocca, «La ragazza imprudente»)— Почему бы нам не поехать во Францию? — сказал Руди.— А вы бросьте жребий: орел или решка, — предложил Федерико. -
4 GIOCARE
v(тж. GIUOCARE)— см. -A796— см. -A1105— см. - B766— см. - B952— см. - B1126— см. - G491— см. - T681 b)— см. - B1451— см. - C131— см. - C277— см. - C1079— см. - C1080— см. - C1081— см. - C1083giocare a carte scoperte (или a carte in tavola, colle carte in tavola)
— см. - C1082— см. - C1988— см. - D6- G462 —giocare a darseli (или a tu me li dai, a tu me l'hai, a fido, sulla parola)
giocare del (или il) disperato
— см. - D643— см. - D825— см. - E189— см. - G462— см. - G196— см. - G264— см. - G445— см. - G626— см. - G838— см. - G877— см. - C1083— см. - M7— см. - M67— см. - T681 b)— см. - M602— см. - M2039- G463 —giocare a nascondere (или a nascondersi, a nasconderella)
— см. - N258— см. - N333— см. - N426— см. - N556— см. - P100— см. - P151— см. - P391— см. - P444— см. - G462— см. - D825— см. - P1042— ci giocherei la pelle!
— см. - P1043— см. - C1085— см. - R273— см. - R304— см. - S414— см. - S474— см. - S753— см. - S783— см. - T562giocare un tiro (или tiro birbone)
— см. - T681 b)— см. - T667— см. - T987— см. - C1085— см. - R639— см. - T989— см. - V183— см. - Z94— см. - C1067— см. - C1874— см. - V582a che giuoco si giuoca? (тж. a che giuoco giuochiamo?)
— см. - G504chi gioca per bisogno, perde per necessità
— см. - B778chi ha fortuna in amor, non giuochi a carte
— см. - F1137chi non vuol perder, non giochi
— см. - P1285giocherebbe alla mora di notte
— см. - M1886si giocherebbe il nodo del collo...
— см. - N376— см. - N337— см. - M1442
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский